6213v





'); })();

Las Aventuras de Huckleberry Finn

'); })();

CAPTULO 2 - Pag 2

English version Versin en espaol
WE went tiptoeing along a path amongst the trees back towards the end of the widow’s garden, stooping down so as the branches wouldn’t scrape our heads. When we was ing by the kitchen I fell over a root and made a noise. We scrouched down and laid still. Miss Watson’s big nigger, named Jim, was setting in the kitchen door; we could see him pretty clear, because there was a light behind him. He got up and stretched his neck out about a minute, listening. Then he says:

“Who dah?”
He listened some more; then he come tiptoeing down and stood right between us; we could a touched him, nearly. Well, likely it was minutes and minutes that there warn’t a sound, and we all there so close together. There was a place on my ankle that got to itching, but I dasn’t scratch it; and then my ear begun to itch; and next my back, right between my shoulders. Seemed like I’d die if I couldn’t scratch. Well, I’ve noticed that thing plenty times since. If you are with the quality, or at a funeral, or trying to go to sleep when you ain’t sleepy—if you are anywheres where it won’t do for you to scratch, why you will itch all over in upwards of a thousand places. Pretty soon Jim says:
“Say, who is you? Whar is you? Dog my cats ef I didn’ hear sumf’n. Well, I know what I’s gwyne to do: I’s gwyne to set down here and listen tell I hears it again.”

So he set down on the ground betwixt me and Tom. He leaned his back up against a tree, and stretched his legs out till one of them most touched one of mine. My nose begun to itch. It itched till the tears come into my eyes. But I dasn’t scratch. Then it begun to itch on the inside. Next I got to itching underneath. I didn’t know how I was going to set still. This miserableness went on as much as six or seven minutes; but it seemed a sight longer than that. I was itching in eleven different places now. I reckoned I couldn’t stand it more’n a minute longer, but I set my teeth hard and got ready to try. Just then Jim begun to breathe heavy; next he begun to snore—and then I was pretty soon comfortable again.

Tom he made a sign to me—kind of a little noise with his mouth—and we went creeping away on our hands and knees. When we was ten foot off Tom whispered to me, and wanted to tie Jim to the tree for fun. But I said no; he might wake and make a disturbance, and then they’d find out I warn’t in. Then Tom said he hadn’t got candles enough, and he would slip in the kitchen and get some more. I didn’t want him to try. I said Jim might wake up and come. But Tom wanted to resk it; so we slid in there and got three candles, and Tom laid five cents on the table for pay. Then we got out, and I was in a sweat to get away; but nothing would do Tom but he must crawl to where Jim was, on his hands and knees, and play something on him. I waited, and it seemed a good while, everything was so still and lonesome.

As soon as Tom was back we cut along the path, around the garden fence, and by and by fetched up on the steep top of the hill the other side of the house. Tom said he slipped Jim’s hat off of his head and hung it on a limb right over him, and Jim stirred a little, but he didn’t wake. Afterwards Jim said the witches be witched him and put him in a trance, and rode him all over the State, and then set him under the trees again, and hung his hat on a limb to show who done it. And next time Jim told it he said they rode him down to New Orleans; and, after that, every time he told it he spread it more and more, till by and by he said they rode him all over the world, and tired him most to death, and his back was all over saddle-boils. Jim was monstrous proud about it, and he got so he wouldn’t hardly notice the other niggers. Niggers would come miles to hear Jim tell about it, and he was more looked up to than any nigger in that country.

Strange niggers would stand with their mouths open and look him all over, same as if he was a wonder. Niggers is always talking about witches in the dark by the kitchen fire; but whenever one was talking and letting on to know all about such things, Jim would happen in and say, “Hm! What you know ‘bout witches?” and that nigger was corked up and had to take a back seat. Jim always kept that five-center piece round his neck with a string, and said it was a charm the devil give to him with his own hands, and told him he could cure anybody with it and fetch witches whenever he wanted to just by saying something to it; but he never told what it was he said to it.

Niggers would come from all around there and give Jim anything they had, just for a sight of that five-center piece; but they wouldn’t touch it, because the devil had had his hands on it. Jim was most ruined for a servant, because he got stuck up on of having seen the devil and been rode by witches.

Well, when Tom and me got to the edge of the hilltop we looked away down into the village and could see three or four lights twinkling, where there was sick folks, maybe; and the stars over us was sparkling ever so fine; and down by the village was the river, a whole mile broad, and awful still and grand. We went down the hill and found Jo Harper and Ben Rogers, and two or three more of the boys, hid in the old tanyard. So we unhitched a skiff and pulled down the river two mile and a half, to the big scar on the hillside, and went ashore.

We went to a clump of bushes, and Tom made everybody swear to keep the secret, and then showed them a hole in the hill, right in the thickest part of the bushes. Then we lit the candles, and crawled in on our hands and knees. We went about two hundred yards, and then the cave opened up. Tom poked about amongst the ages, and pretty soon ducked under a wall where you wouldn’t a noticed that there was a hole. We went along a narrow place and got into a kind of room, all damp and sweaty and cold, and there we stopped. Tom says:
“Now, we’ll start this band of robbers and call it Tom Sawyer’s Gang. Everybody that wants to has got to take an oath, and write his name in blood.”

Everybody was willing. So Tom got out a sheet of paper that he had wrote the oath on, and read it. It swore every boy to stick to the band, and never tell any of the secrets; and if anybody done anything to any boy in the band, whichever boy was ordered to kill that person and his family must do it, and he mustn’t eat and he mustn’t sleep till he had killed them and hacked a cross in their breasts, which was the sign of the band. And nobody that didn’t belong to the band could use that mark, and if he did he must be sued; and if he done it again he must be killed. And if anybody that belonged to the band told the secrets, he must have his throat cut, and then have his carcass burnt up and the ashes scattered all around, and his name blotted off of the list with blood and never mentioned again by the gang, but have a curse put on it and be forgot forever.

Everybody said it was a real beautiful oath, and asked Tom if he got it out of his own head. He said, some of it, but the rest was out of pirate-books and robber-books, and every gang that was high-toned had it.
Some thought it would be good to kill the families of boys that told the secrets. Tom said it was a good idea, so he took a pencil and wrote it in. Then Ben Rogers says:
“Here’s Huck Finn, he hain’t got no family; what you going to do ‘bout him?”
“Well, hain’t he got a father?” says Tom Sawyer.
“Yes, he’s got a father, but you can’t never find him these days. He used to lay drunk with the hogs in the tanyard, but he hain’t been seen in these parts for a year or more.”
They talked it over, and they was going to rule me out, because they said every boy must have a family or somebody to kill, or else it wouldn’t be fair and square for the others. Well, nobody could think of anything to do—everybody was stumped, and set still. I was most ready to cry; but all at once I thought of a way, and so I offered them Miss Watson—they could kill her. Everybody said:

“Oh, she’ll do. That’s all right. Huck can come in.”
Then they all stuck a pin in their fingers to get blood to sign with, and I made my mark on the paper.
“Now,” says Ben Rogers, “what’s the line of business of this Gang?”
“Nothing only robbery and murder,” Tom said.
“But who are we going to rob?—houses, or cattle, or—”
“Stuff! stealing cattle and such things ain’t robbery; it’s burglary,” says Tom Sawyer. "We ain’t burglars. That ain’t no sort of style. We are highwaymen. We stop stages and carriages on the road, with masks on, and kill the people and take their watches and money.”
“Must we always kill the people?”
“Oh, certainly. It’s best. Some authorities think different, but mostly it’s considered best to kill them—except some that you bring to the cave here, and keep them till they’re ransomed.”
“Ransomed? What’s that?”
“I don’t know. But that’s what they do. I’ve seen it in books; and so of course that’s what we’ve got to do.”
“But how can we do it if we don’t know what it is?”
“Why, blame it all, we’ve got to do it. Don’t I tell you it’s in the books? Do you want to go to doing different from what’s in the books, and get things all muddled up?”
“Oh, that’s all very fine to say, Tom Sawyer, but how in the nation are these fellows going to be ransomed if we don’t know how to do it to them?—that’s the thing I want to get at. Now, what do you reckon it is?”
“Well, I don’t know. But per’aps if we keep them till they’re ransomed, it means that we keep them till they’re dead.”
“Now, that’s something like. That’ll answer. Why couldn’t you said that before? We’ll keep them till they’re ransomed to death; and a bothersome lot they’ll be, too—eating up everything, and always trying to get loose.”
“How you talk, Ben Rogers. How can they get loose when there’s a guard over them, ready to shoot them down if they move a peg?”
“A guard! Well, that is good. So somebody’s got to set up all night and never get any sleep, just so as to watch them. I think that’s foolishness. Why can’t a body take a club and ransom them as soon as they get here?”
“Because it ain’t in the books so—that’s why. Now, Ben Rogers, do you want to do things regular, or don’t you?—that’s the idea. Don’t you reckon that the people that made the books knows what’s the correct thing to do? Do you reckon you can learn ‘em anything? Not by a good deal. No, sir, we’ll just go on and ransom them in the regular way.”
“All right. I don’t mind; but I say it’s a fool way, anyhow. Say, do we kill the women, too?”
“Well, Ben Rogers, if I was as ignorant as you I wouldn’t let on. Kill the women? No; nobody ever saw anything in the books like that. You fetch them to the cave, and you’re always as polite as pie to them; and by and by they fall in love with you, and never want to go home any more.”
“Well, if that’s the way I’m agreed, but I don’t take no stock in it. Mighty soon we’ll have the cave so cluttered up with women, and fellows waiting to be ransomed, that there won’t be no place for the robbers. But go ahead, I ain’t got nothing to say.”

Little Tommy Barnes was asleep now, and when they waked him up he was scared, and cried, and said he wanted to go home to his ma, and didn’t want to be a robber any more.

So they all made fun of him, and called him cry-baby, and that made him mad, and he said he would go straight and tell all the secrets. But Tom give him five cents to keep quiet, and said we would all go home and meet next week, and rob somebody and kill some people.
Ben Rogers said he couldn’t get out much, only Sundays, and so he wanted to begin next Sunday; but all the boys said it would be wicked to do it on Sunday, and that settled the thing.

They agreed to get together and fix a day as soon as they could, and then we elected Tom Sawyer first captain and Jo Harper second captain of the Gang, and so started home.
I clumb up the shed and crept into my window just before day was breaking. My new clothes was all greased up and clayey, and I was dog-tired.

Fuimos de puntillas por un sendero entre los rboles que haba hacia el final del jardn de la viuda, inclinndonos para que no nos dieran las ramas en la cabeza. Cuando pasbamos junto a la cocina me tropec con una raz e hice un ruido. Nos agachamos y nos quedamos callados. El negro grande de la seorita Watson, que se llamaba Jim, estaba sentado a la puerta de la cocina; lo veamos muy claro porque tena la luz de espaldas. Se levant, alarg el cuello un minuto escuchando y despus dijo:
––Quin es?
Se qued escuchando un rato; despus sali de puntillas y se puso entre los dos; casi podramos haberlo tocado. Bueno, apuesto a que pasaron minutos y minutos sin que se oyera un ruido, aunque estbamos muy juntos. Me empez a picar un tobillo, pero no me atreva a rascrmelo, y despus me empez a picar una oreja, y despus la espalda, justo entre los hombros. Cre que me iba a morir si no me rascaba. Desde entonces lo he notado muchas veces. Si est uno con gente fina, o en un funeral, o trata de dormirse cuando no tiene sueo, si est uno en cualquier parte en que no est bien rascarse, entonces le pica a uno por todas partes, en ms de mil sitios. Y en seguida va Jim y dice:
––Eh, quin es? Dnde ests? Que me muera si no he odo algo. Bueno, ya s lo que voy a hacer: voy a quedarme aqu sentado escuchando a ver si lo vuelvo a or.

As que se sent en el suelo entre Tom y yo. Se apoy de espaldas en un rbol y estir las piernas hasta que casi me toc con una de ellas. Me empez a picar la nariz. Me picaba tanto que se me saltaban las lgrimas. Pero no me atreva a rascarme. Despus me empez a picar por dentro. Luego por abajo. No saba cmo seguir sentado sin hacer nada. Aquella tortura dur por lo menos seis o siete minutos, pero pareci mucho ms. Ahora ya me picaba en once sitios distintos. Pens que no poda aguantar ni un minuto ms, pero apret los dientes y me prepar para intentarlo. Justo entonces Jim empez a respirar de forma muy regular, y en seguida me sent cmodo otra vez.

Tom me hizo una seal ––una especie de ruidito con la boca–– y nos fuimos arrastrando a gatas. Cuando estbamos a unos diez pies, Tom me susurr que sera divertido dejar atado a Jim al rbol. Pero le dije que no; poda despertarse y armar jaleo, y entonces veran que yo no estaba en casa. Tom dijo que no tena suficientes velas y que iba a meterse en la cocina a buscar ms. Yo no quera que lo intentase. Dije que Jim podra despertarse y entrar. Pero Tom prefera arriesgarse, as que entramos gateando y sacamos tres velas, y Tom dej cinco centavos en la mesa para pagarlas. Despus salimos, y yo estaba muerto de ganas de que no furamos, pero Tom estaba empeado en que antes tena que ir a gatas adonde estaba Jim y gastarle una broma. Esper y me pareci que pasaba mucho rato, con todo aquello tan callado y tan solo.

En cuanto volvi Tom nos echamos a correr por el sendero, dimos la vuelta a la valla y por fin llegamos a la cima del cerro al otro lado de la casa. Tom dijo que le haba quitado a Jim el sombrero y se lo haba dejado colgado en una rama encima de la cabeza, y que Jim se haba movido un poco, pero no se haba despertado. Despus Jim dira que las brujas lo haban hechizado y dejado en trance, y que le haban estado dando vueltas por todo el estado montadas en l y despus le haban vuelto a colocar debajo de los rboles y le haban colgado el sombrero en una rama para indicar quin lo haba hecho. Y la siguiente vez que lo cont, Jim dijo que lo haban llevado hasta Nueva Orleans y despus cada vez que lo contaba alargaba ms el viaje, hasta que al final deca que le haban hecho recorrer el mundo entero y casi le haban matado de cansancio y que le haba quedado la espalda llena de fornculos. Jim estaba tan orgulloso que casi ni haca caso de los dems negros. Haba negros que recorran millas y millas para or lo que contaba, y lo respetaban ms que a ningn negro de la comarca. Haba negros que llegaban de fuera y se quedaban con las bocas abiertas contemplndolo, como si fuera una maravilla. Los negros se pasan la vida hablando de brujas en la oscuridad, junto al fuego de la chimenea, pero cuando uno de ellos se pona a hablar y sugera que l saba mucho de esas cosas, llegaba Jim y deca: Bueno! zy t qu sabes de brujas?, y aquel negro estaba acabado y tena que quedarse callado. Jim siempre llevaba aquella moneda de cinco centavos atada con una cuerda al cuello y deca que era un talismn que le haba dado el diablo con sus propias manos dicindole que poda curar a cualquiera con l y llamar a las brujas cuando quisiera si deca unas palabras, pero nunca cont lo que tena que decir. Llegaban negros de todos los alrededores y le daban a Jim lo que tenan, slo por ver aquella moneda de cinco centavos, pero no la queran tocar, porque el diablo la haba tenido en sus manos. Jim prcticamente ya no vala para sirviente, porque estaba muy orgulloso de haber visto al diablo y de que las brujas se hubieran montado en l.

Bueno, cuando Tom y yo llegamos al borde del cerro miramos desde all arriba hacia el pueblo y vimos tres o cuatro luces que parpadeaban, donde quiz haba gente enferma, y por encima las estrellas brillaban estupendas, y al lado del pueblo pasaba el ro, que meda toda una milla de ancho y que corra grandioso en silencio. Bajamos del cerro y nos reunimos con Joe Harper y Ben Rogers y dos o tres chicos ms, que estaban escondidos en las viejas teneras. As que desamarramos un bote y bajamos dos millas y media por el ro, donde estaba la gran hendidura entre los cerros, y desembarcamos.
Fuimos a una mata de arbustos y Tom hizo que todo el mundo jurase mantener el secreto, y despus les ense un agujero en el cerro, justo en medio de la parte ms espesa de los arbustos. Despus, encendimos las velas y entramos a cuatro patas. Recorrimos unas doscientas yardas y despus la cueva se abri. Tom estudi los pasadizos y en seguida se meti debajo de una pared donde no se notaba que haba un agujero. Pasamos por un sitio muy estrecho y salimos a una especie de sala, toda hmeda, sudorosa y fra, y all nos paramos. Entonces va Tom y dice:
––Ahora vamos a fundar una banda de ladrones que se llamar la Banda de Tom Sawyer. Todo el que quiera ingresar tiene que hacer un juramento y escribir su nombre con sangre.
Todos queran. Entonces Tom sac una hoja de papel en la que haba escrito el juramento y lo ley. Cada uno de los chicos juraba ser fiel a la banda y no contar nunca ninguno de sus secretos, y si alguien le haca algo a algn chico de la banda, el chico al que se le ordenara matar a esa persona y su familia tena que hacerlo, y no poda comer ni dormir hasta haberlos matado a todos y marcarles con el cuchillo una cruz en el pecho, que era la seal de la banda. Nadie que no perteneciese a la banda poda utilizar esa seal, y si lo haca haba que denunciarlo, y si volva a hacerlo, haba que matarlo. Y si alguien que perteneca a la banda contaba los secretos, haba que cortarle el cuello y despus quemar su cadver, tirar las cenizas por todas partes y borrar su nombre de la lista con sangre, y nadie de la banda poda volver a mencionar su nombre, sino que quedaba maldito y haba que olvidarlo para siempre.
Todo el mundo dijo que era un juramento estupendo y le pregunt a Tom si se lo haba sacado de la cabeza. Dijo que slo una parte, pero que el resto lo haba sacado de libros de piratas y de ladrones y que todas las bandas de buen tono tenan un juramento.
Algunos pensaron que estara bien matar a las familias de los chicos que contaran los secretos. Tom dijo que era una buena idea, as que sac un lpiz y la escribi. Entonces va Ben Rogers y dice:
––Pero est Huck Finn, que no tiene familia; qu haramos con l?
––Bueno, no tiene un padre? ––pregunt Tom Sawyer.
––S, tiene padre, pero ltimamente no lo encuentra nadie. Antes estaba siempre borracho con los cerdos en las teneras, pero hace un ao o ms que no lo ve nadie. Siguieron hablando del tema, y me iban a dejar fuera de la banda, porque decan que cada chico tena que tener una familia o alguien a quien matar, porque si no no sera justo para los dems. Bueno, a nadie se le ocurra nada que hacer; todos estaban callados y pensativos. Yo estaba por echarme a llorar, pero en seguida se me ocurri una salida y les ofrec a la seorita Watson: podan matarla a ella. Todos dijeron:
––Ah, estupendo. Eso est muy bien. Huck puede ingresar.
Despus todos se clavaron un alfiler en un dedo para sacarse sangre para la firma y yo dej mi seal en el papel.
––Bueno ––va y dice Ben Rogers––, a qu se va a dedicar esta banda?
––Nada ms que robos y asesinatos ––dijo Tom.
––Pero, qu vamos a robar? Casas o ganado, o...
––Bah! Robar ganado y esas cosas no es robar de ver dad; sos son cuatreros ––va y dice Tom Sawyer– –. No somos cuatreros. Eso no resulta elegante. Somos salteadores de caminos. Paramos las diligencias y los coches en la carretera, con las mscaras puestas, y matamos a la gente y les quitamos los relojes y el dinero.
––A la gente hay que matarla siempre?
––Pues claro. Es lo mejor. Algunas autoridades no estn de acuerdo, pero en general se considera que lo mejor es matar a todos... salvo a algunos que se pueden traer aqu ala cueva y tenerlos hasta que queden rescatados.
––Rescatados? Qu es eso?
––No lo s. Pero eso es lo que hacen. Lo he visto en los libros, as que desde luego es lo que tenemos que hacer nosotros.
––Pero, cmo vamos a hacerlo si no sabemos lo que es?
––Bueno, maldita sea, tenemos que hacerlo. No os he dicho que est en los libros? Queris hacerlo distinto de los libros y que salga todo al revs?
––Bueno, Tom Sawyer, eso est muy bien decirlo, pero, cmo diablos van a quedar rescatados esos tipos si no sabemos cmo se hace? Eso es lo que me gustara saber a m. Qu crees t que es?
––Bueno, no s. Pero a lo mejor si nos quedamos con ellos hasta que queden rescatados significa que nos tenemos que quedar con ellos hasta que se hayan muerto.
––Bueno, algo es algo, es una respuesta. Por qu no podas haberlo dicho antes? Nos los quedamos hasta que se queden muertos de un rescate, y vaya una pesadez que van a resultar: comindolo todo y tratando de escaparse todo el tiempo.
––Qu cosas dices, Ben Rogers. Cmo van a escaparse cuando hay una guardia que los vigila dispuesta a pegarles un tiro si mueven un dedo?
––Una guardia! sa s que es buena. O sea que alguien tiene que quedarse sentado toda la noche sin dormir nada, slo para vigilarlos. Me parece una bobada. Por qu no podemos darles un garrotazo y que se queden rescatados en cuanto los traigamos?
––Porque no es lo que dicen los libros, por eso. Vamos, Ben Rogers, quieres hacer las cosas bien o no? De eso se trata. No crees que la gente que ha escrito los libros sabe lo que est bien hacer? Crees que t vas a ensearles algo? Ni mucho menos. No, seor, vamos a rescatarlos como est mandado.
––Bueno. Me da igual; pero de todas maneras digo que es una tontera. Oye, matamos tambin a las mujeres?
––Mira, Ben Rogers, si yo fuera tan ignorante como t tratara de disimularlo. Matar a las mujeres? No; nadie habr visto nada parecido en los libros. Las traes a la cueva y te portas con ellas de lo ms fino del mundo, y poco a poco se enamoran de ti y ya no quieren volver a sus casas.
––Bueno, si es as, estoy de acuerdo, pero tampoco me dice mucho. En seguida tendremos la cueva tan llena de mujeres y de tipos esperando al rescate que no quedar sitio para los ladrones. Pero adelante, no tengo nada que decir.
El pequeo Tommy Barnes ya se haba dormido, y cuando lo despertaron tena miedo, se ech a llorar y dijo que quera volver a su casa con su mam y que ya no quera ser bandido.
As que todos se rieron mucho de l, y cuando lo llamaron llorn l se enfad y dijo que iba a contar todos los secretos. Pero Tom fue y le dio cinco centavos para que se callase y dijo que todos nos bamos a casa y nos reuniramos la semana que viene para robar a alguien y matar a alguna gente.
Ben Rogers dijo que no poda salir mucho, slo los domingos, as que quera empezar el domingo que viene; pero todos los chicos dijeron que estara muy mal hacerlo en domingo, y se acab la discusin. Decidieron reunirse para determinar la fecha en cuanto pudieran y despus elegimos a Tom Sawyer primer capitn y a Joe Harper segundo capitn de la banda y nos fuimos a casa.
Sub por el cobertizo a rastras hasta mi ventana justo antes del amanecer. Mi ropa nueva estaba toda llena de manchas de barro, y yo, cansado como un perro.

Back Main Page Forward

La Mansin del Ingls. https://mansioningles.futbolgratis.org
Copyright La Mansin del Ingls C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -

Cmo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansin del Ingls?