6213v





'); })();

'); })();

CAPTULO II continuacin - Pag 3

English version Versin en espaol
THE MARKET-PLACE

"Goodwives," said a hard-featured dame of fifty, "I'll tell ye a piece of my mind. It would be greatly for the public behoof if we women, being of mature age and church- in good repute, should have the handling of such malefactresses as this Hester Prynne. What think ye, gossips? If the hussy stood up for judgment before us five, that are now here in a knot together, would she come off with such a sentence as the worshipful magistrates have awarded? Marry, I trow not."
"People say," said another, "that the Reverend Master Dimmesdale, her godly pastor, takes it very grievously to heart that such a scandal should have come upon his congregation."
"The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch—that is a truth," added a third autumnal matron. "At the very least, they should have put the brand of a hot iron on Hester Prynne's forehead. Madame Hester would have winced at that, I warrant me. But she—the naughty baggage—little will she care what they put upon the bodice of her gown! Why, look you, she may cover it with a brooch, or such like heathenish adornment, and so walk the streets as brave as ever!"


"Ah, but," interposed, more softly, a young wife, holding a child by the hand, "let her cover the mark as she will, the pang of it will be always in her heart."


"What do we talk of marks and brands, whether on the bodice of her gown or the flesh of her forehead?" cried another female, the ugliest as well as the most pitiless of these self-constituted judges. "This woman has brought shame upon us all, and ought to die; is there not law for it? Truly there is, both in the Scripture and the statute-book. Then let the magistrates, who have made it of no effect, thank themselves if their own wives and daughters go astray."
"Mercy on us, goodwife!" exclaimed a man in the crowd, "is there no virtue in woman, save what springs from a wholesome fear of the gallows? That is the hardest word yet! Hush now, gossips for the lock is turning in the prison-door, and here comes Mistress Prynne herself."
The door of the jail being flung open from within there appeared, in the first place, like a black shadow emerging into sunshine, the grim and grisly presence of the town-beadle, with a sword by his side, and his staff of office in his hand. This personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law, which it was his business to ister in its final and closest application to the offender. Stretching forth the official staff in his left hand, he laid his right upon the shoulder of a young woman, whom he thus drew forward, until, on the threshold of the prison-door, she repelled him, by an action marked with natural dignity and force of character, and stepped into the open air as if by her own free will. She bore in her arms a child, a baby of some three months old, who winked and turned aside its little face from the too vivid light of day; because its existence, heretofore, had brought it acquaintance only with the grey twilight of a dungeon, or other darksome apartment of the prison.
When the young woman—the mother of this child—stood fully revealed before the crowd, it seemed to be her first impulse to clasp the infant closely to her bosom; not so much by an impulse of motherly affection, as that she might thereby conceal a certain token, which was wrought or fastened into her dress. In a moment, however, wisely judging that one token of her shame would but poorly serve to hide another, she took the baby on her arm, and with a burning blush, and yet a haughty smile, and a glance that would not be abashed, looked around at her townspeople and neighbours. On the breast of her gown, in fine red cloth, surrounded with an elaborate embroidery and fantastic flourishes of gold thread, appeared the letter A. It was so artistically done, and with so much fertility and gorgeous luxuriance of fancy, that it had all the effect of a last and fitting decoration to the apparel which she wore, and which was of a splendour in accordance with the taste of the age, but greatly beyond what was allowed by the sumptuary regulations of the colony.

LA PLAZA DEL MERCADO 3q706c

—Honradas esposas,—dijo una dama de cincuenta aos, de facciones duras,—voy a deciros lo que pienso. Redundara en beneficio pblico si nosotras, las mujeres de edad madura, de buena reputacin, y de una iglesia, tomsemos por nuestra cuenta la manera de tratar a malhechoras como la tal Ester Prynne. Qu pensis, comadres? Si esa buena pieza tuviera que ser juzgada por nosotras, las cinco que estamos aqu, saldra acaso tan bien librada como ahora con una sentencia cual la dictada por los venerables magistrados? No por cierto!
—Buenas gentes, deca otra, se corre por ah que el Reverendo Sr. Dimmesdale, su piadoso pastor espiritual, se aflige profundamente de que escndalo semejante haya sucedido en su congregacin.
—Los magistrados son caballeros llenos de temor de Dios, pero en extremo misericordiosos, esto es la verdad,—agreg una tercera matrona, ya entrada en la madurez de su otoo.—A lo menos deberan haber marcado con un hierro hecho ascua la frente de Ester Prynne. Yo os aseguro que Madama Ester habra sabido entonces lo que era bueno. Pero qu le importa a esa zorra lo que le han puesto en la cotilla de su vestido. Lo cubrir con su broche, o con algn otro de esos adornos paganos en boga, y la veremos pasearse por las calles tan fresca como si tal cosa.
—Ah!—dijo una mujer joven, casada, que pareca de natural ms suave y llevaba un nio de la mano,—dejadla que cubra esa marca como quiera; siempre la sentir en su corazn.
—Qu estamos hablando aqu de marcas o sellos infamantes, ya en el corpio del traje, en las espaldas o en la frente?—grit otra, la ms fea as como la ms implacable de aquellas que se haban constituido jueces por s y ante s.—Esta mujer nos ha deshonrado a todas, y debe morir. No hay acaso una ley para ello? S, por cierto: la hay tanto en las Sagradas Escrituras como en los Estatutos de la ciudad. Los magistrados que no han hecho caso de ella, tendrn que culparse a s propios, si sus esposas o hijas se desvan del buen sendero.
—El cielo se apiade de nosotros! buena duea,—exclam un hombre—no hay por ventura ms virtud en la mujer que la debida al temor de la horca? Nada peor podra decirse. Silencio ahora, vecinas, porque van a abrir la puerta de la crcel y ah viene en persona Madama Ester.
La puerta de la crcel se abri en efecto, y apareci en primer lugar, a semejanza de una negra sombra que sale a la luz del da, la torva y terrible figura del alguacil de la poblacin, con la espada al cinto y en la mano la vara, smbolo de su empleo. El aspecto de este personaje representaba toda la sombra severidad del Cdigo de leyes puritanas, que estaba llamado hacer cumplir hasta la ltima extremidad. Extendiendo la vara de su oficio con la mano izquierda, puso la derecha sobre el hombro de una mujer joven a la que haca avanzar, empujndola, hasta que, en el umbral de la prisin, aquella le repeli con un movimiento que indicaba dignidad natural y fuerza de carcter, y sali al aire libre como si lo hiciera por su propia voluntad. Llevaba en los brazos a un tierno infante de unos tres meses de edad, que cerr los ojos y volvi la carita a un lado, esquivando la demasiada claridad del da, cosa muy natural como que su existencia hasta entonces la haba pasado en las tinieblas de un calabozo, o en otra habitacin sombra de la crcel.
Cuando aquella mujer joven, madre de la tierna criatura, se hall en presencia de la multitud, fue su primer impulso estrechar a la niita contra el seno, no tanto por un acto de afecto maternal, sino ms bien como si quisiera de ese modo ocultar cierto signo labrado o fijado en su vestido. Sin embargo, juzgando, tal vez cuerdamente, que una prueba de vergenza no podra muy bien ocultar otra, tom la criaturita en brazos, y con rostro lleno de sonrojo, pero con sonrisa altiva y ojos que no permitan ser humillados, dio una mirada a los vecinos que se hallaban en torno suyo. Sobre el corpio de su traje, en un pao de un rojo brillante, y rodeada de bordado primoroso y fantsticos adornos de hilos de oro, se destacaba la letra A. Estaba hecha tan artsticamente, y con tal lujo de caprichosa fantasa, que produca el efecto de ser el ornato final y adecuado de su vestido, que tena todo el esplendor compatible con el gusto de aquella poca, excediendo en mucho a lo permitido por las leyes suntuarias de la colonia.

Back Main Page Forward

La Mansin del Ingls. https://mansioningles.futbolgratis.org
Copyright La Mansin del Ingls C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -

Cmo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansin del Ingls?