6213v
|
|

 |
|
Los "Idioms" / "Proverbs" son frases hechas cuyo significado generalmente se deduce de la idea que transmite y no del sentido literal de la expresin. Equivalen a los refranes y modismos que utilizamos en espaol.
La importancia de los "Idioms" deriva de su uso comn en el lenguaje popular y cotidiano. Conocerlos nos facilitar la comprensin de expresiones y frases en ingls que se utilizan de manera habitual.
En este apartado te ofrecemos una recopilacin alfabtica de "Idioms" en ingls con su posible refrn o equivalencia en espaol o el sentido del mismo.*Esta seccin se divide en varias pginas. Puedes acceder a las siguientes pginas al final de cada lista de Idioms. *Dispones tambin de ejercicios prcticos de Idioms en ingls con las respuestas a los mismos. |
');
})();

A bad writer blames his pen.
De que el escribiente es malo, le echa la culpa a la pluma.
Absence makes the heart grow fonder.
La ausencia es al amor lo que el aire al fuego: apaga el pequeo y aviva el grande.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Ms vale pjaro en mano que ciento volando.
A blessing in disguise.
No hay mal que por bien no venga.
A change is as good as a rest.
Con un cambio de actividad se renuevan las energas.
A chip off the old block.
Del tal palo, tal astilla.
A chip on your shoulder.
Tiene una espina clavada. (Guarda rencor)
Actions speak louder than words.
Las palabras se las lleva el viento. / Una accin vale ms que mil palabras.
Add fuel to the fire.
Echar lea al fuego.
A dime a dozen.
Los hay a patadas (es muy comn, muy barato).
A drop in the bucket/ocean.
Una gota de agua en el ocano.
A fool and his money are soon parted.
A los tontos no les dura el dinero.
A friend in need is a friend indeed.
En las malas se conocen a los amigos.
Against the clock.
A toda prisa!.
A leopard can't change its spots."
El que nace lechn, muere gorrino.
A little change is a good thing.
Pan con pan, comida de tontos.
A man's home is his castle.
Mientras que en mi casa estoy, rey soy.
All bark and no bite.
Perro ladrador, poco mordedor.
(To be) all fingers and thumbs.
Gato con guantes no caza ratones.
All in the same boat.
Estamos todos en el mismo barco.
All mouth and no tros.
Mucho ruido y pocas nueces.
All or nothing.
O todo o nada. / Para poca salud, ninguna.
All that glitters is not gold.
No es oro todo lo que brilla/reluce.
An apple a day keeps the doctor away.
A diario una manzana es cosa sana.
An eye for an eye, and a tooth for a tooth. / Tit for tat.
Ojo por ojo y diente por diente. / Donde las dan, las toman / Quien siembra vientos,
recoge tempestades.
And they lived happily ever after.
Vivieron felices y comieron perdices
Any port in a storm.
A buen hambre, no hay pan duro.
A penny saved is a penny earned.
Dinero ahorrado, dos veces ganado.
A picture is worth a thousand words. / A picture paints a thousand words.
Vale ms una imagen que mil palabras.
A piece of cake.
Es pan comido.
A pig with lipstick, is still a pig.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
An axe to grind.
El que la hace, la paga.
A place for everything, and everything in its place.
Cada cosa en su sitio y un sitio para cada cosa.
Appearances can be deceptive
Las apariencias engaan.
Apple of my eye.
Es la nia de mis ojos.
A rolling stone gathers no moss.
Piedra movediza no coge musgo.
A slap on the wrist.
Dar un tirn de orejas.
A taste of your own medicine.
Probar su propia medicina.
At the drop of a hat.
En menos que canta un gallo.
(To be) as dead as a doornail.
Ms muerto que mi abuela
(To be) as easy as pie.
Ser pan comido.
(To be) as fit as a fiddle.
Rebosante de salud.
(To be) sick as a dog.
Echar las tripas.
(To be) as mad as a hatter.
Ms loco que una cabra
(To be) as red as a beetroot.
Rojo como un tomate.
(To be) as high as a kite / To be stoned.
Estar colgado, ir ciego.
A watched pot never boils.
Quien espera, desespera. |
|
');
})();
TAMBIN TE PUEDE INTERESAR: cuaderno mensual de ingls. La Mansin del Ingls. https://mansioningles.futbolgratis.org
Copyright La Mansin del Ingls C.B. - Todos los Derechos Reservados . - Cmo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansin del Ingls?
|